英語の発音について
英語の発音が苦手だという日本人は多いと思う。
もちろん僕も同じだ。
日本語の発音に存在しない音があるので仕方がない
舌の使い方や息の出し方が違うので同じ音が出せないのだ。
ただ、ネイティブのように発音する必要はない。
仕事上、様々な国の人達と英語で会話する機会があったが、どの国の人もそれぞれお国訛りの英語を話す。
それで何の問題もないのだ。
通じるレベルの発音とネイティブレベルの発音は、小さな差のように見えて膨大な努力を要する。
そこに力を入れるくらいなら、話す内容に力を入れた方がよほど価値がある。
そのためには、まず最速で通じるレベルの発音を手に入れてしまおう。
日本語は「あいうえお」が発音できれば、単語も文章も(多少の音声変化はあるものの)発音できる言語だ。
一方、英語はアルファベットが発音できても直接単語の発音と一致しない。
単語の発音はフォニックスが基礎となるので、これを知る必要がある。
更に単語の発音ができても文章になると、激しく音声変化する。
リエゾンとかリダクションというやつだ。
リエゾンまたはリンキングとは音のつながりのこと。
例えば、「I got it.」はgotとitがつながってひと纏めに発音される。
リダクションとは音の脱落のこと。
例えば、「Good morning」はGoodのd、morningのgはほとんど発音されない。
アルファベット→単語→センテンスときて、ここでようやく英語の発音ができるようになる。
英語耳
定番中の定番。
まずこの本を一通り試してみよう。
最低、発音に関してはこの一冊だけでもいい。
それくらいよくまとまっている。
特にsとsh、lとrの違いを認識しないと通じにくい。
CDBフォニックス<発音>トレーニングBOOK
英語の「あいうえお」にあたるのがフォニックスだ。
これをマスターすれば初めて見る単語でも発音できるようになる。
Real英会話
発音がうまくできているか、チェックする仕組みが必要だ。
オンライン英会話を受講してもよいのだが、文章をスマホが認識できるレベルに英語が話せるかのチェックしてくれるのがReal英会話。
これは間違っていると全然認識してくれないから正しい英語が身につきやすい。